当前位置:首页 - 热点专题 -> 世界认可日2013年 -> 国际认证认可组织高层专访

中国合格评定国家认可委员会(CNAS)秘书处综合业务处处长

  一、国际组织介绍

  2001年6月15日,中国与俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦成员国元首和乌兹别克斯坦总统在该机制发源地上海举行会晤,六国元首签署了《上海合作组织成立宣言》,宣告一个崭新的区域合作组织——上海合作组织诞生。目前中国与上海合作组织其他成员国之间的贸易往来主要涵盖出口服装、金属制品、电力机械、纺织品、进口有色金属、石油、石油产品、钢铁等领域。通过加强认证认可方面的合作交流,促进了我国与上海合作组织其他成员国贸易的发展,为上海合作组织自由贸易区在2020年的实现创造了条件。

  二、作用与贡献

  (一)积极参与上合组织工作组活动。受认监委和CNAS委派,我参加了上海合作组织框架下技术法规、标准与合格评定工作组第四次会议。会议检查了《“上海合作组织成员国多边经贸合作纲要”落实措施计划》执行情况,审议并提出了工作组工作计划和进一步落实《“上海合作组织成员国多边经贸合作纲要”落实措施计划》总体措施。会议决议涉及认证认可领域的有两项,一是举办培训研讨会,二是研究和组织实验室比对工作。

  (二)落实工作组决议,组织了上合成员国认证认可研讨会。2011年4月6至8日在三亚召开了上海合作组织认证认可和标准化研讨会。来自上合组织六国的60余名代表出席会议。会议对上合组织各国认证认可和标准化进行了研讨,还对《中英俄合格评定词汇对照》及在上合组织间开展农产品、机电产品、纺织品以及能源、矿产和水资源等能力验证项目进行了研讨,为开展认证认可和标准化合作,推动认证认可相互承认,减少重复认证、重复检测,促进贸易便利化打下了基础。

  (三)开展了法律法规和合格评定术语比较。利用CNAS承担的《上海合作组织认证认可互认机制》课题的研究成果,翻译和编制了15部上合组织与认证认可相关的法律法规,收录了1023个认证认可领域《中英俄合格评定词汇对照》,为出入境工作人员和我国企业等了解出口国的相关要求提供了方便。

  (四)首次组织了上合组织能力验证计划,建立了检测结果等技术比较机制。2009年《上海合作组织认证认可互认机制》课题组在边贸调研中发现我国蔬菜在对外贸易中受阻较大,大部分因含微量硝酸盐、毒死蜱、三氟氯氰菊酯和甲氰菊酯被退货。原因一是国外法规要求不断加严;二是有关国家与我国执行标准不一致。国家质检总局和认监委高度重视。课题组承担方CNAS牵头资助,与黑龙江和辽宁出入境检验检疫局合作组织了该项目,并邀请中方、上合组织(俄罗斯7家、哈萨克斯坦8家)和欧洲知名实验室50多家共同参与,发现有俄罗斯等国在五个项目中存在不满意结果,了解了检测实力和技术水平。自2010年至今,CNAS每年都资助并组织能力验证活动。比如2011年组织了玩具油漆涂层中可迁移重金属检测能力验证计划、纺织品中甲醛测定能力验证计划;2012年组织了蔬菜中毒死蜱、马拉硫磷和硝酸盐的测定;2013年组织了纺织品禁用偶氮染料的测定。为下一步推进中俄乃至上合组织检测结果相互承认,促进贸易发展提供技术支撑作用,得到上合组织和地方局的好评。

  (五)参加中俄总理定期会晤委员会经贸合作分委会第八次会议,加强与俄罗斯合作交流。2010年根据《上海合作组织认证认可互认机制》课题研究需要,访问了政府监管部门和认证机构以及实验室,了解到俄罗斯拟成立新的统一的国家认可委员会和认证认可最新进展,以及技术法规和标准情况,为下一步开展合作提供了有价值的依据。

  (六)推广成果应用。先后在行业杂志发表《加强认证认可合作促进中俄贸易发展》、《我国汽车出口俄罗斯相关认证及技术法规研究》和《上合组织及中亚地区有机农业发展现状及走向》等论文,从宏观政策到汽车等强制性认证以及食品认证等制度,都进行了深入分析和优劣势比较,对中国制造进入俄罗斯等上合国家有一定的帮扶作用,同时对地方出入境检验检疫部门开展相关工作也有一定的指导意义。

  三、感受与体会

  一是通过参与上合组织活动,发挥了CNAS在认可方面的作用,展示了我国在认证认可制度和国际化认可体系运行的成功经验和取得的成果。

  二是为中国与上合其他成员国在认可领域的双边和多边合作提供了有价值的技术依据。通过翻译法规、编制英中俄文认证认可术语对照等,为帮助企业出口,开展认证认可工作合作,建立互信和推动互认打下技术基础。

  三是可借鉴上合其他成员国好的做法。比如在实验室管理方面,俄罗斯政府实验室通常通过发送权威检测结果杂志的做法,影响和指导消费者选择满意产品,提升了实验室的权威性和影响力,可供我国了解和借鉴。

版权所有:中国合格评定国家认可委员会 地址:北京市东城区南花市大街8号 邮编:100062   技术支持:北京中认网信息技术有限公司
Baidu
map